Pozvání k překladatelské praxi. Kapitoly o překládání beletrie
Krijtová Olga - ter Harmsel Havlíková Veronika
Druhé, aktualizované a rozšířené vydání váž...
Uplatnění absolventů oboru překladatelství a tlumočnictví v praxi
Novotná Eva
Práce mapuje profesní uplatnění absolventů ...
Tvůrčí překlad ve výukovém procesu na polsko-českém příkladu
Rusin Dybalska Renata - Zakopalová Lucie
Publikace vychází z materiálů shromážděných...
Sedm tváří translatologie
Vavroušová Petra
Publikace seznamuje českého čtenáře s aktuálními translatologickými tématy, jež stojí ve středu zájm...
Umění překladu
Levý Jiří
Jiří Levý zevrubně popisuje překladatelský proces, zabývá se estetickými problémy překladu a rozebír...
Překladatelská propedeutika
Semrádová Ilona
Doplňkové texty, úkoly a cvičení k e-learningovému kursu Překladatelství v německém jazyce.
Teoretické problémy překladu (Les problemes theoriques de la traduction)
Mounin Georges
Z francouzského originálu přeložila Milada ...