České teorie překladu I, II
Levý Jiří
Kritické vydání rozsáhlého klasického díla Jiřího Levého České teorie překladu – prvních ději...
Unsupervised Machine Translation: How Machines Learn to Understand Across Languages
Kvapilíková Ivana
For decades, machine translation between na...
Jiří Levý: zakladatel československé translatologie
Kupková Ivana - Fišer Zbyněk
Monografie se zabývá zhodnocením vědeckého odkazu Jiřího Levého, zakladat...
Pozvání k překladatelské praxi. Kapitoly o překládání beletrie
Krijtová Olga - ter Harmsel Havlíková Veronika
Druhé, aktualizované a rozšířené vydání váž...
Translatologické kategorie v praxi. Kontrastivní německo-české pojetí
Konvička Martin - Rašnerová Pavla
Tato publikace je zaměřena na výzkum způsob...
Komunitní tlumočení
Knapp-Dlouhá Pavlína - Bossaert Benjamin
Monografie se zabývá tématem komunitního tlumočení v ČR a v nizozemsky hovořících zemích. Zkoumaná p...
Na cestě k Shakespearovi
Josek Jiří
Klíčové problémy spojené s překládáním Shakespearova díla formuluje a třídí Jiří Josek na základě bo...
Na cestě k Shakespearovi, 2. vydání
Josek Jiří
Translatologická monografie, jež původně tvořila stěžejní část docentské ...
Mozaiky překladu. Translation Mosaics
Jettmarová Zuzana
Autorka reaguje na soudobou snahu po metodologické inovaci translatologie...
Mozaiky překladu. Translation Mosaics
Jettmarová Zuzana
Autorka reaguje na soudobou snahu po metodologické inovaci translatologie...
Překladatelské miniatury
Hrdlička Milan
Víte, jak v uměleckém textu přeložit šifru? Nebo záměrné gramatické a pravopisné chyby? Anebo různoj...
Kdopak by se překladu bál? 2.díl
Hrdinová Eva Maria (ed.)
Kolektivní monografie představuje překlad jako didaktický nástroj ve výuc...
Překlad jako didaktický nástroj ve výuce cizícj jazyků
Hrdinová Eva Maria
Jak vzdělávat překladatele? Lze najít souvislost mezi oborovou didaktikou...
Buď špička mezi lektory
Gramelová Lucie
Kniha je určena jazykovým lektorům na volné noze. Může vám ušetřit roky tápání na trhu jazykových sl...
Jiří Levý – průkopník moderního myšlení o překladu
Getta Jelizaveta
Jiří Levý – zapálený badatel, autor stovek publikací, vizionář, oblíbený ...

