DETAIL TITULU:
-
anotace
V oslnivě produktivní badatelské kariéře PETERA DRONKA (1934-2020), britského filologa německého původu, vznikaly dantovské publikace takřka jen příležitostně: náš svazek - jehož základem je monografie Tradice latinského písemnictví a Dantova Komedie z roku 1986 - shromažďuje v zásadě vše, co Dronke v rozmezí let 1966-2015 k Dantově Komedii napsal. Jeho dantovské interpretace spojují suverénní znalost staršího evropského písemnictví s citem pro básnickou svébytnost Dantovy Komedie a s formulační elegancí, jež přitom nikdy nejde na úkor přesnosti. Dronke je spolehlivým průvodcem k hloubce, mnohoznačnosti a originalitě reprezentativních obrazů Dantovy básně: milenců Paola a Francesky v úvodu Pekla a děsivě komických obrů v jeho závěru, idyly pozemského ráje a fantasmagoricky apokalyptického průvodu v Očistci, rozjasněných kol, světelné řeky a mezních podob neviditelnosti a nevyslovitelnosti v Ráji.
Přeložil Martin Pokorný.
Přeložil Martin Pokorný.