Ananas
Biebl Konstantin
Komentovaný zrcadlový překlad nejznámějších básní Konstantina Biebla do němčiny, věnovaný Javánce z ...
In Strassenbahnen
Bondy Egon
Výbor básní Egona Bondyho z 50. let v zrcadlovém vydání s německým překladem a německým doslovem o T...
Geheimnisvolle Weiten / Tajemné dálky
Březina Otokar
Otokar Březina patří k nejvýznamnějším českým symbolistům, a to především...
Kommentář ke Krvavému románu Josefa Váchala
Cikán Ondřej
Váchalův Krvavý román není jen legrace a mystifikace, alébrž veleprecisně...
Manifest Múzismu / Manifest des Musismus
Cikán Ondřej
Jak vrátit literatuře vysoké postavení v širší společnosti? Jazyk je tel...
Totale Sehnsucht
Černá Jana
Jana Černá, známá i pod jménem Honza Krejcarová, byla femme fatale českého undergroundu. Poprvé vych...
Spät gegen Morgen - Pozdě k ránu
Hlaváček Karel
Zrcadlové, česko-německé vydání sbírky "Pozdě k ránu" Karla Hlaváčka s ně...
Frau
Kocourek josef
První překlad jedinečného zástupce české moderny Josefa Kocourka do cizího jazyka. Kocourkův román "...
Mumie auf Reisen. Ein Epos und weitere Gedichte
Krchovský J. H.
J. H. Krchovský je znám a ceněn pro svou precizní metriku a virtuózní zvu...
Kollektive Einsamkeit
Krejcarová-Černá Jana
V šedesátých letech vydala Jana Černá prózy "Nebyly to moje děti" a "Hrdinství je povinné". Nyní vyc...
Briefe im Feuer / Dopisy v ohni
Mácha Karel Hynek
První výbor Máchových dopisů v překladu do němčiny. Původně česky psané d...
Ein Dichter bei Nacht
Nezval Vítězslav
Centrum česko-německé antologie Vítězslava Nezvala tvoří básně "Edison" a "Noci". Doplňují je známé ...
Valerie und die Woche der Wunder
Nezval Vítězsval
Konečně vychází první německý překlad populárního černého románu Vítězsla...
Kornet. Píseň o lásce a smrti korneta Kryštofa Rilkeho
Rilke Maria Rainer
Rilkův "Kornet" je v německém prostředí cosi jako Máchův "Máj" u nás: bás...
Warum so spät? Proč tak pozdě?
Sova Antonín
Česko-německá antologie básní Antonína Sovy je zaměřená na autorova nejzn...

