© Nakladatelství
KAROLINUM 2020

RSS RSS   facebook


visa visa
maestro maestro

webmaster

VŠECHNY ZDE NABÍZENÉ PUBLIKACE MÁME SKLADEM

košík

VÁŠ NÁKUP


0 POLOŽEK
CENA: 0 VČETNĚ DPH



Řazení:   Autor   Název   Od nejnovějších
Počet titulů: 37
stránka: [1] [2] [3] [>] [>|]

Aspekty literárního překladu

Zehnalová Jitka

V této knize se zabýváme překladem literárních textů, přesněji řečeno umělecké prózy, z angličtiny d...

-10% 329,-
296,-
SKLADEM

Kdopak by se překladu bál? 2.díl

Hrdinová Eva Maria (ed.)

Kolektivní monografie představuje překlad jako didaktický nástroj ve výuc...

-10% 275,-
248,-
SKLADEM

Komunitní tlumočení

Knapp-Dlouhá Pavlína - Bossaert Benjamin

Monografie se zabývá tématem komunitního tlumočení v ČR a v nizozemsky hovořících zemích. Zkoumaná p...

-10% 310,-
279,-
1-2 ks

Metody překladu a transkulturní validace zahraničních nástrojů

Mandysová Petra

Monografie je určena všeobecným sestrám a d...

-10% 434,-
391,-
SKLADEM

Český obrozenec překládá Písmo

Bartoň Josef - Dittmann Robert

V roce 2018 uběhlo 250 let od narození pozapomenutého českého obrozence F...

-10% 154,-
139,-
1-2 ks

Česká společnost 21. století se nedomluví s cizinci.

Čeňková Ivana

Kolektivní monografie Česká společnost 21. století se nedomluví s cizinci...

-10% 260,-
234,-
SKLADEM

Na cestě k Shakespearovi

Josek Jiří

Klíčové problémy spojené s překládáním Shakespearova díla formuluje a třídí Jiří Josek na základě bo...

-10% 120,-
108,-
1-2 ks

Jiří Levý: zakladatel československé translatologie

Kupková Ivana - Fišer Zbyněk

Monografie se zabývá zhodnocením vědeckého odkazu Jiřího Levého, zakladat...

-10% 320,-
288,-
1-2 ks

Jak se tlumočilo a tlumočí v Namibii. Přehled od dob koloniálních

Getta Jelizaveta

Publikace se zabývá dějinami tlumočení v Na...

-10% 220,-
198,-
SKLADEM

Buď špička mezi lektory

Gramelová Lucie

Kniha je určena jazykovým lektorům na volné noze. Může vám ušetřit roky tápání na trhu jazykových sl...

-10% 290,-
261,-
SKLADEM

O věrnosti překladu

Štícha František

Věrnost překladu pojímá autor jako veskrze pozitivní hodnotu, o niž by mělo být usilováno, aniž jí l...

-10% 350,-
315,-
1-2 ks

Kdopak by se překladu bál?!

Hrdinová Maria Eva - Webrová Marie

Text si klade za cíl představit základní didaktické postupy, jež jsou nutné pro převod různých texto...

-10% 85,-
77,-
1-2 ks

Překlad do nemateřského jazyka

Duběda Tomáš - Mraček David

Profesně tolerovaná a hojně uplatňovaná praxe překládání do nemateřského ...

-15% 290,-
247,-
SKLADEM

Ani ryba, ani rak. 40 idiomů ve 24 evropských jazycích

Valina Ondřej

Určitě znáte slovní spojení "hodit flintu do žita", "držet palce" či "mít...

-10% 169,-
152,-
1-2 ks

Překlad prostředků mluvenosti v beletrii. Stoletá historie překladu

Mundevová Lenka

Práce porovnává stylizaci dialogu francouzs...

-10% 210,-
189,-
SKLADEM