© Nakladatelství
KAROLINUM 2020

RSS RSS   facebook


visa visa
maestro maestro

webmaster

VŠECHNY ZDE NABÍZENÉ PUBLIKACE MÁME SKLADEM

košík

VÁŠ NÁKUP


0 POLOŽEK
CENA: 0 VČETNĚ DPH



Domácí stránka  > JAZYKOVĚDA  > detail titulu

DETAIL TITULU:

Zavináče a piškoty

Lucie Gramelová 2020

brožovaná77 str.
ISBN 9788090643895

obálka
-10% 180,-
162,-
SKLADEM

Co v zápisníku najdete? Víc než sedmdesát jazykových zajímavostí, víc než sedmdesát originálních ilustrací, prostor pro vaši osobní sbírku jazykových zajímavostí a pozvání sdílet je spolu s námi dál pod hashtagem #zavinaceapiskoty.

Ukázka z knihy Zavina'ce a piskoty

Staňte se členem virtuálního klubu sběratelů jazykových zajímavostí! Anebo si pojďte spolu s námi prostě jen číst o tom:

že podobnost slov placenta a palačinka rozhodně není náhodná
jak vznikla slova felčar, karanténa nebo třeba broskev a meruňka
proč Španělé místo "z bláta do louže" jdou z Málagy do ještě větší Málagy
že česká příjmení Turek, Tureček, ale i Jančárek nebo Jančařík původně náležela navrátilcům z osmanského zajetí
proč Francouzi mizí po anglicku a Britové zase po francouzsku
že zatímco my nosíme dříví do lesa, Angličané nosí uhlí do Newcastlu a Maďaři vodu do Dunaje
že brambory nám přinesli Braniboři, ale erteple jsou prostě Erdäpfel
proč jsme švorc, když jsme bez peněz
a který jazyk je nejrychlejší na světě
nebo kdo by zvítězil v hitparádě typografických zvláštností